Social Icons

  

Thứ Tư, 8 tháng 1, 2014

[Lời dịch] GO FOR IT, BABY -キオクの山脈- ( B'z )


Tựa đề : Go for it, baby - Kioku no Sanmyaku
GO FOR IT, BABY -キオクの山脈- Mountains of Memories
Trình bày: B'z
Ngày phát hành: 04.04.2012
Dịch từ bản eng của Off the Lock

http://youtu.be/Jl3WLi7dqos
Gắng lên nào, baby!
Trong vô thức, ta cảm thấy thật thấy vọng. Vì “món trước thật ngon hơn nhiều”
Thật nản lòng mỗi khi thốt lên như thế.
Đã nhiều lần như vậy rồi, mỗi khi tìm về hương vị đã qua đi.
Ngày lại ngày, ai mà chẳng rơi vào một cạm bẫy như thế chứ

Cho dù có muốn trở lại những ngày xưa ấy
Cũng không còn cách để quay về nữa rồi

Gắng lên nào, baby. Hãy vượt qua những kỉ niệm ngọt ngào ấy.
Dù suy sụp như nào thì đây cũng không là lúc hối hận.
Gắng lên nào, baby. Hãy vượt qua những khoảnh khắc hạnh phúc.
Mỗi khi mơ mộng về những ngày tháng ấy, hãy bỏ hết thẩy đi
Dù sao thì tôi của ngày xưa cũng không còn nữa.

Trái tim nàng luôn tràn ngập hoài nghi
Một khi em đi rồi, sẽ chẳng bao giờ trở lại
Nhìn lại những tấm ảnh cũ kỹ này, ta cũng chỉ biết thở dài.
Ta luôn khao khát vẻ tươi đẹp của tuổi trẻ
Rồi thậm chí mong ước được nhìn thấy vẻ đẹp ấy ngay lúc này

Giam mình trong miền núi của ký ức
rồi thu minh lại và òa khóc

Gắng lên nào, baby. Hãy vượt qua những kỉ niệm ngọt ngào ấy.
Dù suy sụp như nào thì đây cũng không là lúc hối hận.
Gắng lên nào, baby. Hãy vượt qua những khoảnh khắc hạnh phúc.
Mỗi khi mơ mộng về những ngày tháng ấy, hãy bỏ hết thẩy đi
Và rồi tôi sẽ làm lại từ đầu.

Hãy cho tôi ánh sáng rực rỡ của sớm mai
Những ý nghĩ đầy lý trí mà thật sai lầm sẽ tan trong làn khói.

Gắng lên nào, baby. Hãy vượt qua những ký ức đầy đau khổ
Hãy cứ để những giọt nước mắt rơi đi
Gắng lên nào, baby. Hãy vượt qua những ký ức tuyệt vời.
Mỗi khi mơ mộng về những ngày tháng ấy, hãy bỏ hết thẩy đi
Anh yêu em, baby Hãy vượt qua những điều sẽ không bao giờ trở lại
Đừng ngoảnh lại khi nhận ra điều đó.
VÌ những điều tuyệt vời sẽ lại đến.

Hãy vượt qua …

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét