Social Icons

  

Thứ Tư, 8 tháng 1, 2014

[Lời dịch] Everyday - W-inds.


Everyday - w-inds.

Trans: Tanaka Baka





Ngước nhìn bầu trời đầy những vầng mây
Có những ngày mà ta chẳng thể nào với tới
Bối rối trong cơn mưa đến bất chợt 
Dù vậy, những nhành hoa vẫn rung mình thật đẹp

Mỗi ngày trôi qua hai ta càng thêm nụ cười
Giữ chặt lấy yêu thương đến ngày hóa thành tinh tú
Để rồi chiếc cầu vồng kia
Tự do vẽ nên những sắc màu trên trời cao

Ngày hôm nay, đâu đó trên bước đường này
Một ai đó sẽ tổn thương một ai khác
Nhưng trong ngày hôm qua, hôm nay và cả ngày mai nữa
Ai đó sẽ tiếp tục yêu một ai khác

Nếu em do dự trước bóng tối mỗi khi đêm về
Dù cho chẳng thể vượt qua, ngày nào đó ta sẽ lại gặp nhau
Mãi mãi, mạnh mẽ hơn và nhẹ nhàng hơn bao giờ hết
Anh muốn ôm trọn em trong vòng tay

Lời nói của anh chẳng thể khiến thời gian ngừng lại
Dù cho cả thiên hà đang nhảy múa
Anh vẫn muốn gặp và nghe giọng nói của em

Từng ngày bên em càng tràn đầy tiếng cười
Níu giữ yêu thương chờ ngày hóa thành vì tinh tú
Rồi cầu vồng sẽ tô vẽ
Tự do trên bầu trời rực rỡ những sắc màu 

Mỗi ngày trôi qua hai ta càng thêm nụ cười
Giữ chặt lấy yêu thương đến ngày hóa thành tinh tú
Để rồi chiếc cầu vồng kia
Tự do vẽ nên những sắc màu trên bầu trời


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét