AAA - Akireru Kurai Wagamama na Jiyu
Lời dịch: Huỵch Toẹthttp://www.youtube.com/
Vẫn cứ chảy đi vô định như thế...
Thời gian dần rửa trôi những kí ức về em...
Dù là hơi ấm hay nỗi đau...tất cả đều đang dần tan biến nhạt phai...
Just once... Chỉ vì cái tự do ích kỉ đến kinh ngạc của anh...
Nhưng đã quá muộn màng... thân thể trống rỗng này như đang trôi tan đi mất...
Rồi cứ thế gọi tên em trong những cơn mộng mị chập chờn...
Chỉ một lần nữa thôi ... ở nơi trái tim này...
Anh sẽ luôn bên em, bởi tình yêu này vẫn chưa hề đổi thay...
Lại văng vẳng đâu đây những lời em hay nói khi xưa
Nhưng không hiểu sao chúng cứ đột ngột trói chặt lấy anh
Và làm anh cảm thấy như đang có em ở bên
Just once... chỉ bởi sự tự do ích kỉ đến kinh ngạc của mình...
Nhưng đã quá muộn màng...
Hương thơm ngọt ngào quện trong bầu không khí của căn phòng này đang dần phai đi...
... Cả hơi thở này cũng dường như không còn nữa...
Chỉ một lần nữa... ở nơi trái tim này...
Trái tim ích kỉ này luôn muốn những thứ không thể nào có được...
Những thứ mà cứ mỗi khi chạm tới là lại vụt biến mất...
Baby please come back to me...
Nỗi cô đơn đối nghịch với sự tự do...
Just once... My girl...
Mùi hương nơi mái tóc ấy..., những ngón tay đan siết vào nhau...
Nụ cười hồn nhiên ấy...
Chỉ một lần nữa... chỉ hai lần nữa thôi...
Just once... Chỉ bởi sự tự do ích kỉ đến ngạc nhiên của anh...
Too late... thân thể trống rỗng này như đang trôi tan đi mất...
Baby...Gọi tên em trong những cơn mộng mị chập chờn...
Chỉ một lần nữa thôi... trong trái tim này...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét