Social Icons

  

Thứ Tư, 8 tháng 1, 2014

[Lời dịch] Yume wo mita - Yanawaraba


夢を見た – やなわらばー

Yume wo mita – Yanawaraba
Em đã mơ thấy


Nhạc và lời : Yuu
Viet. trans : JDunQ
Source: http://jdunq.wordpress.com/2011/05/18/yume-wo-mita-yanawaraba/
PV: http://www.youtube.com/watch?v=W5pzFkYAshk


夢を見た 君がいなくなった夢だった
Yume wo mita Kimi ga inakunatta yumedatta
Trong giấc mơ… em thấy anh rời xa em mãi mãi
淋しくて 悔しくて ふるえて
Sabishikute kuyashikute furuete
Em cô đơn, buồn bã và run rẩy
涙止まらなかった
namida tomaranakatta
nên chẳng thể ngăn nổi dòng nước mắt tuôn rơi
空に向かって『聞こえてるの?』なんて言ったりしてた
Sora ni mukatte “Kikoeteru no?” nante ittarishiteta
Em ngước nhìn trời cao, tự hỏi “Anh có nghe thấy em không?”

もっと 優しくしてあげたかった
Motto yasashiku shite agetakatta
Em muốn dịu dàng với anh hơn nữa
イヤになるくらい好きだと言って
IYA ni naru kurai sukida to itte
nói yêu anh thật nhiều, nhiều đến mức phát chán thôi
もっと 抱きしめてあげればよかった
Motto dakishimete agereba yokatta
Giá như em ôm chặt anh hơn nữa
なんて思っても もう遅くて…
nante omotte mo mou osokute…
dù giờ có nghĩ gì cũng đã quá muộn rồi…

毎日を大切にして
Mainichi wo taisetsu ni shite
Trải qua mỗi ngày trân trọng từng khoảnh khắc
いつも笑顔でいてね
itsumo egao de ite ne
và hãy luôn nở nụ cười vui vẻ trên môi
幸せだと感じてほしかった
Shiawase da to kanjite hoshikatta
Em muốn anh cảm nhận niềm hạnh phúc
そんな気持ちになった夢でした
sonna kimochi ni natta yume deshita
đó là cảm giác em muốn trong giấc mơ của mình

目覚めて一つ分かったこと
Mezamete hitotsu wakkata koto
Có một điều em nhận ra sau khi tỉnh giấc
君の存在の大きさ
kimi no sonzai no ooki sa
rằng sự tồn tại của anh thật to lớn biết bao
君の優しささえ
Kimi no yasashisasae
Ngay cả sự dịu dàng của anh
いつの間にか 当たり前だと思っていたんだね
itsu no manika atarimae da to motteitanda ne
chẳng biết tự khi nào em đã xem đó là lẽ đương nhiên

忙しいって 何度 言っただろう?
Isogashii tte nando ittadarou?
Em tự hỏi đã bao lần em bảo mình bận rộn?
孤独な思いを何度させたろう
kodoku na omoi wo nando sasetarou
đã bao lần em để anh phải cô độc một mình?
君の寂しげな背中を見て
Kimi no sabishige na senaka wo mite
感じた思いはきっと忘れない
kanjita omoi wa kitto wasurenai
Em sẽ chẳng thể nào quên được
cảm giác khi em nhìn thấy vẻ u sầu trên tấm lưng anh

毎日を大切にして
Mainichi wo taisetsu ni shite
Trải qua mỗi ngày trân trọng từng khoảnh khắc
いつも笑顔でいてね
itsumo egao de ite ne
và hãy luôn nở nụ cười vui vẻ trên môi
幸せだと感じてほしいから
Shiawase da to kanjite hoshii kara
Vì em muốn anh cảm nhận niềm hạnh phúc
君のために愛を送ろう
kimi no tameni ai wo okurou
vì anh, em gửi đến tình yêu

今だから感じることがある
Ima dakara kanjiru koto ga aru
Từ giờ có một điều em cảm nhận
今だから出来ることがある
ima dakara dekiru koto ga aru
Từ giờ có một điều em có thể làm
かけがえのない君と二人で
Kakegae no nai kimi to futari de
Đó là cùng với anh, người không thể thay thế
ずっとずっと生きてゆこう
zutto zutto ikiteyukou
hai ta hãy bên nhau đến hết cuộc đời

毎日を大切にして
Mainichi wo taisetsu ni shi te
Trải qua mỗi ngày trân trọng từng khoảnh khắc
いつも笑顔でいてね
itsumo egao de ite ne
và hãy luôn nở nụ cười vui vẻ trên môi
幸せだと感じてほしいから
Shiawase da to kanjite hoshii kara
Vì em muốn anh cảm nhận niềm hạnh phúc
どんな時も愛を送ろう
donna toki mo ai wo okurou
luôn gửi đến anh tình yêu

今 目の前にいる君と
Ima me no mae ni iru kimi to
Lúc này, cùng với anh, người đang hiện diện trước mắt em
いつまでも一緒にいたい
itsu made mo issho ni itai
em muốn chúng mình bên nhau mãi mãi
愛する君の笑顔の側で
Aisuru kimi no egao no soba de
Được ở cạnh nụ cười của anh yêu dấu
いつまでも いつまででも
itsu made mo itsu made demo
mãi mãi, dù đến lúc nào đi nữa
そんな気持ちになった夢でした
Sonna kimochi ni natta yume deshita
Đó là cảm giác em muốn trong giấc mơ của mình


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét